FORMA ~ても いいですか
Para pedir permissão, usa-se essa expressão. O verbo assume a forma do "gerúndio", ensinado anteriormente, substitui o いる/います pelo もいいですが. Assim a frase passa a ter o sentido de "está tudo bem eu fazer isso?".
- この辞書を借りてもいいですか。- Posso pegar essa dicionário emprestado?
- ここで写真を取ってもいいですが。- Pode tirar foto aqui?
- ここに座ってもいいですか。- Posso sentar aqui?
FORMA ~ては いけません
Essa forma é usado para informar que algo é proibido.
- ここでたばこを吸ってはいけません。- Não pode fumar aqui.
- ここに車を止まってはいけません。- É proibido parar o carro aqui.
- ここに入ってはいけません。- Não pode entrar aqui.
Espero que tenha entendido.
Até a próxima!
Sem comentários:
Enviar um comentário