quinta-feira, 28 de julho de 2016

Partículas に E で: Onde se passam a ação

Quando deseja informar o local onde se passa uma determinada ação, você usa PARTÍCULA DE (で) ou a PARTÍCULA NI (に) . A primeira indica onde ocorre a ação que a existência dela no local indicado seja passageiro. A segunda é usada para ações que tenham ideia de existência.


PARTÍCULA で

Essa partícula acompanha o local em que se passa o local. De forma geral, você sempre usará essa partícula, exceto quando a ação significar "existir", "estar".
  1. あの店でプレゼントを買った。- Eu comprei  o presente naquela loja.
  2. 私はレストランで昼ご飯を食べました。- Eu almocei no restaurante.
  3. 山本先生は東京大学で教えています。- O professor Yamanaka da aula na Universidade de Tokyo.


PARTÍCULA に

Essa é usada para os seguintes verbos.
  1. 僕はここにいる。- Eu estou aqui.
  2. ドアに入ってください。- Por favor, entre pela porta.
  3. ここに住所を書いてください。- Escreva o endereço aqui.
  4. 京都駅から16番のバスに乗ってください。- Pegue o ônibus nº 16 na estação de Kyoto.
  5. アメリカに着きました。- Chegou na America.
  6. いすに座りなさい。Sente na cadeira.
  7. 今日私とみんなが富士山にのぼります。- Hoje subi o monte Fuji com o pessoal.
Em muitos lugares vão te explicar que o に é usado em situações que o verbo indica existência, algo estático, Enquanto o で seria onde ocorre a ação, que é algo mais transitivo, algo mais não definitivo como existir. Mas se você ver o exemplos acima você pode acabar se confundindo. não? Oras, entrar por alum lugar não me da a sensação de algo estático. Ou subir em um ônibus. Chegar em algum lugar é o mesmo caso. Então pense que o に esteja indicando o lugar de destino da ação. Oras, se você subir no ônibus, a ação acaba no próprio ônibus, pois ele é o destino da ação. Quando você chega à America, a ação chegou a seu destino. Acredito que pensando assim é mais fácil de notar a diferença.
Note que se você fizer essa comparação com o で, você notará que a ação não tem destino. Quando você compra algo em algum lugar, não destinação nenhuma a ação. Ou quando você vai almoçar, a ação não se dirige a nenhum lugar, ela não vai terminar em um destino, ela simplesmente termina.
Além disso, o に indica o local onde algo existe como resultado de uma ação, como no exemplo 3.
Entendeu?
Espero ter ajudado. Até a próxima!!

Sem comentários:

Enviar um comentário